韓食控照過來!超詳盡韓文食物名稱,讓你點餐零障礙,吃遍韓國美食!
今天開始學韓文從40音、單字文法到topik讓韓文學習變得更有趣首頁韓文自學開始學韓文 本文最後更新時間:2025-10-03 2025-10-03
韓食控照過來!超詳盡韓文食物名稱,讓你點餐零障礙,吃遍韓國美食!想成為韓食通?這篇整理了超豐富的韓文食物名稱,從經典料理到巷弄小吃,讓你輕鬆看懂菜單,勇闖韓國美食天堂!
暖心開場:韓食的魅力誰能擋?
相信很多人跟我一樣,對韓食的愛簡直無法自拔!從熱騰騰的石鍋拌飯,到滋滋作響的韓式烤肉,每一道都讓人食指大動,回味無窮。但每次看著韓文菜單,是不是總覺得霧煞煞,不知道該怎麼點餐?別擔心,今天就來幫大家整理一份超詳盡的韓文食物名稱大全,保證讓你在韓國點餐零障礙,想吃什麼就點什麼!
主食類:飽足感滿滿,能量補給站
白飯 (Bap, 밥)
羅馬拼音:Bap韓文:밥中文翻譯:飯用法解釋:韓文的「밥」就是我們常吃的白飯,也是韓國料理中最基本的主食。幾乎所有的韓國料理都會搭配白飯一起食用,像是烤肉、湯飯、拌飯等等。例句:“여기 밥 한 공기 추가해주세요.” (Yeogi bap han gonggi chugahaejuseyo.) - 「這裡請加一碗飯。」拌飯 (Bibimbap, 비빔밥)
羅馬拼音:Bibimbap韓文:비빔밥中文翻譯:拌飯用法解釋:拌飯是韓國的國民美食,將多種蔬菜、肉類、雞蛋和辣椒醬等食材拌在一起,美味又營養。例句:“돌솥 비빔밥 맛있어요.” (Dolsot bibimbap masisseoyo.) - 「石鍋拌飯很好吃。」冷麵 (Naengmyeon, 냉면)
羅馬拼音:Naengmyeon韓文:냉면中文翻譯:冷麵用法解釋:冷麵是韓國夏季的消暑聖品,冰涼的湯頭搭配Q彈的麵條,清爽又開胃。例句:“물냉면 하나 주세요.” (Mulnaengmyeon hana juseyo.) - 「請給我一碗水冷麵。」炒飯 (Bokkeumbap, 볶음밥)
羅馬拼音:Bokkeumbap韓文:볶음밥中文翻譯:炒飯用法解釋:炒飯的做法和台式炒飯類似,可以加入各種蔬菜、肉類或海鮮一起炒。例句:“김치 볶음밥 좋아해요.” (Kimchi bokkeumbap joahhaeyo.) - 「我喜歡泡菜炒飯。」紫菜包飯 (Gimbap, 김밥)
羅馬拼音:Gimbap韓文:김밥中文翻譯:紫菜包飯用法解釋:紫菜包飯是韓國常見的便當或點心,將飯、蔬菜、肉類等食材用紫菜捲起來,方便攜帶又美味。例句:“소풍 갈 때 김밥 싸갈 거예요.” (Sopung gal ttae gimbap ssagal geoyeyo.) - 「去野餐的時候會帶紫菜包飯。」粥 (Juk, 죽)
羅馬拼音:Juk韓文:죽中文翻譯:粥用法解釋:粥在韓國也是很受歡迎的食物,尤其是在生病或沒胃口的時候,來一碗熱騰騰的粥,暖心又暖胃。例句:“아플 때 죽을 먹으면 좋아요.” (Apeul ttae jugeul meogeumyeon joayo.) - 「生病的時候吃粥很好。」湯品類:暖胃又暖心,滋補好選擇
大醬湯 (Doenjang jjigae, 된장찌개)
羅馬拼音:Doenjang jjigae韓文:된장찌개中文翻譯:大醬湯用法解釋:大醬湯是韓國的國民湯品,用大醬(味噌)為基底,加入豆腐、蔬菜、肉類等食材熬煮而成,味道濃郁又下飯。例句:“오늘 저녁은 된장찌개 먹을까요?” (Oneul jeonyeogeun doenjang jjigae meogeulkkayo?) - 「今天晚餐吃大醬湯好嗎?」泡菜鍋 (Kimchi jjigae, 김치찌개)
羅馬拼音:Kimchi jjigae韓文:김치찌개中文翻譯:泡菜鍋用法解釋:泡菜鍋是韓國最具代表性的湯品之一,用泡菜為基底,加入豆腐、豬肉、年糕等食材一起煮,酸辣夠味。例句:“추운 날에는 김치찌개가 최고예요.” (Chuun naleneun kimchi jjigaega choigoyeyo.) - 「冷冷的天氣,泡菜鍋最棒了。」海帶湯 (Miyeok guk, 미역국)
羅馬拼音:Miyeok guk韓文:미역국中文翻譯:海帶湯用法解釋:海帶湯在韓國是很重要的食物,通常在生日或產後會喝海帶湯,有祝福健康長壽的含義。例句:“생일에 미역국을 먹었어요.” (Sengire miyeokgugeul meogeosseoyo.) - 「生日的時候喝了海帶湯。」部隊鍋 (Budae jjigae, 부대찌개)
羅馬拼音:Budae jjigae韓文:부대찌개中文翻譯:部隊鍋用法解釋:部隊鍋是韓國的特色鍋物,在泡麵、火腿、香腸、年糕等食材中加入泡菜和辣椒醬一起煮,料多味美。例句:“친구들이랑 부대찌개 먹으러 갈 거예요.” (Chingudeulirang budae jjigae meogeureo gal geoyeyo.) - 「要和朋友們去吃部隊鍋。」蔘雞湯 (Samgyetang, 삼계탕)
羅馬拼音:Samgyetang韓文:삼계탕中文翻譯:蔘雞湯用法解釋:蔘雞湯是韓國的滋補聖品,將整隻童子雞放入糯米、人蔘、紅棗等藥材一起燉煮,營養豐富又美味。例句:“여름에 삼계탕을 먹으면 몸에 좋아요.” (Yeoreume samgyetangeul meogeumyeon mome joayo.) - 「夏天吃蔘雞湯對身體很好。」肉類:大口吃肉,滿足你的味蕾
烤肉 (Gogi gui, 고기 구이)
羅馬拼音:Gogi gui韓文:고기 구이中文翻譯:烤肉用法解釋:烤肉是韓國料理中最受歡迎的美食之一,將各種肉類(豬肉、牛肉、雞肉等)放在烤盤上烤熟,搭配生菜、蒜頭、辣椒醬一起食用。例句:“오늘 저녁은 삼겹살 먹으러 갈까요?” (Oneul jeonyeogeun samgyeopsal meogeureo galkkayo?) - 「今天晚餐去吃烤五花肉好嗎?」豬腳 (Jokbal, 족발)
羅馬拼音:Jokbal韓文:족발中文翻譯:豬腳用法解釋:豬腳是韓國常見的下酒菜,將豬腳滷得軟爛入味,搭配特製的醬料和生菜一起食用。例句:“족발에 소주 한 잔 어때요?” (Jokbare soju han jan eottaeyo?) - 「豬腳配燒酒一杯如何?」炸雞 (Chicken, 치킨)
羅馬拼音:Chicken韓文:치킨中文翻譯:炸雞用法解釋:韓式炸雞近年來在台灣非常流行,外皮酥脆,肉質鮮嫩多汁,搭配各種口味的醬料,讓人一口接一口停不下來。例句:“반반 치킨으로 주문할게요.” (Banban chickeneuro jumunhalgeyo.) - 「我要點半半炸雞。」 (通常指原味和另一種口味各半)辣炒雞排 (Dak galbi, 닭갈비)
羅馬拼音:Dak galbi韓文:닭갈비中文翻譯:辣炒雞排用法解釋:辣炒雞排是韓國春川的特色料理,將雞腿肉、高麗菜、年糕等食材用辣醬炒在一起,味道香辣夠味。例句:“닭갈비 볶음밥은 꼭 먹어야 해요.” (Dak galbi bokkeumbabeun kkok meogeoya haeyo.) - 「辣炒雞排炒飯一定要吃。」醬油蟹 (Ganjang gejang, 간장게장)
羅馬拼音:Ganjang gejang韓文:간장게장中文翻譯:醬油蟹用法解釋:醬油蟹是用醬油醃製的生蟹,味道鮮美,是許多老饕的最愛。例句:“간장게장은 밥도둑이에요.” (Ganjang gejangeun bapdodugieyo.) - 「醬油蟹是飯小偷。」 (意思是太下飯了)小菜類:豐富餐桌,增添美味
泡菜 (Kimchi, 김치)
羅馬拼音:Kimchi韓文:김치中文翻譯:泡菜用法解釋:泡菜是韓國餐桌上不可或缺的靈魂人物,種類繁多,最常見的就是白菜泡菜,酸辣開胃,搭配任何料理都非常適合。例句:“한국 사람들은 김치를 매일 먹어요.” (Hanguk saramdeureun kimchireul maeil meogeoyo.) - 「韓國人每天都吃泡菜。」黃豆芽 (Kongnamul, 콩나물)
羅馬拼音:Kongnamul韓文:콩나물中文翻譯:黃豆芽用法解釋:黃豆芽是韓國常見的小菜,通常會用蒜末、香油等調味,清爽又脆口。例句:“콩나물 무침 맛있어요.” (Kongnamul muchim masisseoyo.) - 「涼拌黃豆芽很好吃。」菠菜 (Sigeumchi, 시금치)
羅馬拼音:Sigeumchi韓文:시금치中文翻譯:菠菜用法解釋:菠菜也是韓國常見的小菜,通常會用香油、蒜末等調味,簡單又美味。例句:“시금치 나물은 건강에 좋아요.” (Sigeumchi namureun geongange joayo.) - 「菠菜對健康很好。」醃蘿蔔 (Danmuji, 단무지)
羅馬拼音:Danmuji韓文:단무지中文翻譯:醃蘿蔔用法解釋:醃蘿蔔通常會切成薄片,是吃炸醬麵或紫菜包飯時的必備小菜,酸甜爽脆。例句:“짜장면 시키면 단무지 같이 나와요.” (Jjajangmyeon sikimyeon danmuji gachi nawayo.) - 「點炸醬麵就會附醃蘿蔔。」魚板 (Eomuk, 어묵)
羅馬拼音:Eomuk韓文:어묵中文翻譯:魚板用法解釋:魚板是韓國常見的街頭小吃,將魚漿製成片狀或條狀,煮在湯裡或串起來烤,味道鮮美。例句:“겨울에는 어묵 국물이 최고예요.” (Gyeoureneun eomuk gungmuri choigoyeyo.) - 「冬天喝魚板湯最棒了。」點心/甜點類:療癒你的甜點胃
糖餅 (Hotteok, 호떡)
羅馬拼音:Hotteok韓文:호떡中文翻譯:糖餅用法解釋:糖餅是韓國傳統的街頭小吃,將麵粉揉成麵團,包入黑糖、肉桂等餡料,在鐵板上煎熟,香甜軟糯。例句:“겨울에 호떡 먹으면 따뜻해요.” (Gyeoure hotteok meogeumyeon ttatteuthaeyo.) - 「冬天吃糖餅很溫暖。」紅豆刨冰 (Patbingsu, 팥빙수)
羅馬拼音:Patbingsu韓文:팥빙수中文翻譯:紅豆刨冰用法解釋:紅豆刨冰是韓國夏季的消暑聖品,在刨冰上加入紅豆、年糕、水果等配料,淋上煉乳,冰涼又甜蜜。例句:“여름에는 팥빙수를 자주 먹어요.” (Yeoreume patbingsureul jaju meogeoyo.) - 「夏天常常吃紅豆刨冰。」冰棒 (Ice cream, 아이스크림)
羅馬拼音:Ice cream韓文:아이스크림中文翻譯:冰淇淋用法解釋:冰淇淋在韓國也很受歡迎,各種口味應有盡有,是飯後或消暑的好選擇。例句:“초콜릿 아이스크림 좋아해요.” (Chokollit aiseukeurim joahhaeyo.) - 「我喜歡巧克力冰淇淋。」蜂蜜奶油洋芋片 (Honey butter chips, 허니버터칩)
羅馬拼音:Honey butter chips韓文:허니버터칩中文翻譯:蜂蜜奶油洋芋片用法解釋:蜂蜜奶油洋芋片曾經在韓國風靡一時,香甜的蜂蜜和濃郁的奶油風味,讓人愛不釋手。例句:“허니버터칩은 한때 엄청 인기 있었어요.” (Heonibeoteochibeun hanttae eomcheong ingi isseosseoyo.) - 「蜂蜜奶油洋芋片曾經非常受歡迎。」辣炒年糕 (Tteokbokki, 떡볶이)
羅馬拼音:Tteokbokki韓文:떡볶이中文翻譯:辣炒年糕用法解釋:辣炒年糕是韓國國民小吃,用Q彈的年糕條,加上魚板、蔥段,用辣醬拌炒,香辣夠味。例句:“학교 앞에서 떡볶이 자주 먹었어요.” (Hakgyo apeseo tteokbokki jaju meogeosseoyo.) - 「以前常常在學校前面吃辣炒年糕。」飲品類:解渴又提神,享受一下
燒酒 (Soju, 소주)
羅馬拼音:Soju韓文:소주中文翻譯:燒酒用法解釋:燒酒是韓國的國民酒,酒精濃度較高,通常會搭配烤肉或下酒菜一起飲用。例句:“삼겹살에 소주 한 잔 어때요?” (Samgyeopsare soju han jan eottaeyo?) - 「烤五花肉配燒酒一杯如何?」啤酒 (Maekju, 맥주)
羅馬拼音:Maekju韓文:맥주中文翻譯:啤酒用法解釋:啤酒在韓國也很受歡迎,尤其是夏天,來一杯冰涼的啤酒,清涼解渴。例句:“치킨에 맥주 마시는 거 좋아해요.” (Chickene maekju masineun geo joahhaeyo.) - 「我喜歡炸雞配啤酒。」瑪格麗特 (Makgeolli, 막걸리)
羅馬拼音:Makgeolli韓文:막걸리中文翻譯:瑪格麗特(韓國米酒)用法解釋:瑪格麗特是韓國的傳統米酒,酒精濃度較低,口感香甜,適合搭配煎餅或下酒菜一起飲用。例句:“비 오는 날에는 막걸리가 생각나요.” (Bi oneun naleneun makgeolliga saenggangnayo.) - 「下雨天的時候會想到瑪格麗特。」咖啡 (Coffee, 커피)
羅馬拼音:Coffee韓文:커피中文翻譯:咖啡用法解釋:咖啡在韓國非常普及,無論是上班族還是學生,都喜歡喝咖啡提神。例句:“아침에 커피 한 잔 마시면 정신이 들어요.” (Achime keopi han jan masimyeon jeongsini deureoyo.) - 「早上喝一杯咖啡就會精神百倍。」汽水 (Soda, 소다)
羅馬拼音:Soda韓文:소다中文翻譯:汽水用法解釋:汽水也是韓國常見的飲料,各種口味都有,可以搭配炸雞或Pizza一起享用。例句:“피자랑 소다 같이 먹으면 맛있어요.” (Pizzareong soda gachi meogeumyeon masisseoyo.) - 「Pizza和汽水一起吃很好吃。」小小韓食之旅,從現在開始!
希望這份韓文食物名稱大全對大家有所幫助,下次去韓國或是在韓國餐廳點餐時,就可以輕鬆看懂菜單,點到自己想吃的美味料理啦!其實學習韓文最好的方法就是多聽、多說、多練習,下次有機會,我再來分享一些常用的韓語點餐用語,讓你的韓食之旅更加順利!下次見囉!
加入最愛 複製分享→ 請點這裡繼續看更多內容→ 請點這裡繼續看更多內容重新整理 複製內容→ 請點這裡繼續看更多內容安裝App → 請點這裡繼續看更多內容→ 最後更新時間 2025-10-03 要更新請點這裡